Сложные дети

Опубликовано: 4 июня 2003 г.
Рубрики:

      Мы приехали в Америку довольно поздно. На работу по специальности в нашем возрасте мы уже не рассчитывали... Надо было как-то перебиться до получения пособия. Мы сняли комнату в Нью-Йорке, в районе океана. Муж стал развозить пиццу, а я решила стать бэби-ситтером.

      — Здесь совсем другие дети, — сказал муж, — вряд ли ты найдёшь с ними общий язык. Только не говори родителям, чем ты занималась в России.

      В России я была научным сотрудником и работала в престижном историческом журнале.

      Я прочитала в русской газете объявление и пошла устраиваться на работу.

      — У нас двое детей, — объяснила мне хозяйка. — Артуру — 7 лет. Он уже школьник. Аните пять, она ходит в детский сад. Артура привозят из школы на автобусе, Аниту надо забирать. С ними надо посидеть до нашего прихода. Мы приходим домой поздно, у нас бизнес. Я буду с вами откровенна. Дети очень сложные. А что вы делали в России?

      — Мужнина жена, — сказала я.

      — У вас есть дети?
      — Есть сын, — сообщила я, — но он уже взрослый, у него своя семья.
      — Вот и хорошо, — сказала хозяйка. — А то приходят всякие там ученые доценты. Им, конечно, не справиться. До вас у нас была бэби-ситтер, очень солидная, положительная дама. Так они с ней не сошлись. Между прочим, наши дети уже свободно говорят по-английски, но мне бы хотелось, чтобы они сохранили русский язык.
      — Я приложу все старания, — заверила я.

      На самом деле я очень боялась, что, общаясь со мною, они не сохранят английский.

      — Ну, в общем, — сказала она, — выходите завтра на работу. Поработаете недельку, там видно будет.

      — Это она тебе назначила испытательный срок, — сказал муж, когда я рассказала ему о нашей встрече. — Здесь так принято.

      Я приехала на следующий день и хозяйка отвела меня в детскую комнату. Они оба сидели на полу и, насупившись, смотрели на меня.

      — Здравствуйте, дети, — сказала я. — Меня зовут Алевтина. Что вы на меня смотрите так, как будто я собираюсь вас укусить. Я бэби-ситтер, а не бэби-байтер.

      — А что ты будешь с нами делать, — спросила девочка, — сидеть?
      — Нет, — сказала я, — я буду с вами играть.
      — Тетя Ася, которая была до тебя, всё время сидела и командовала, — сообщил мальчик. — Ты тоже будешь командовать?
      — Обязательно, — согласилась я, — ведь я же за вас отвечаю. Но когда мы будем играть, то все будем равны.
      — Как это? — спросил мальчик.
      — Ну, например, — объяснила я, — у нас будет такое условие — проигравший лезет под стол. Если я проиграю, я тоже полезу.
      — Ха, — воскликнул мальчик, — ты не поместишься под нашим столиком, ты же довольно толстая.
      — Это правда, — согласилась я, — я только надеюсь, что с вами я быстро похудею. А разве у вас нет побольше стола?
      — Конечно, есть, — заверил меня мальчик, — в ливинге. Ты там прекрасно поместишься.
      — Вот и хорошо, — сказала я, — найдётся и для меня в вашем доме местечко.
      — Давайте скорее играть, — предложила девочка.
      — У вас здесь ужасный беспорядок, — заметила я, — мы сейчас выберем дежурного по уборке.
      — А как выберем? — спросила девочка.
      — Сосчитаем, — сказала я, — для этого есть разные считалочки.

      Мальчик порылся в своих вещах и протянул мне маленькую книжечку.

      — Что это? — спросила я

      — Калькулятор, — объяснил он, — ты же сказала — сосчитаем.
      — Вот уж это нам ни к чему — запротестовала я. — Раз, два, три, четыре пять — вышел зайчик погулять… Аниточка — ты дежурная…

      Девочка стала приводить комнату в порядок, а мы с Артуром немножко побеседовали.

      — Кем ты хочешь стать, Артур? — спросила я

      — Бизнесменом, — сказал он
      — А я думала, лётчиком, — удивилась я
      — Да, я бы с удовольствием, — заметил он. — Но только ничего не выйдет. Они состарятся, а бизнес на кого? У нас же десять траков.
      — Ну, это другое дело, — согласилась я. — А ты, Анита?
      — Я, наверное, буду модель, — сказала она. — Как ты думаешь, у меня получится?
      — Трудно сказать, — заметила я, — ты же еще совсем маленькая.
      — Вот и мама так говорит, — сообщила она. — У тебя, говорит она, даже талии еще нет. Что это за талия такая? А у тебя есть талия?
      — Увы, — вздохнула я, — у меня тоже нет. Только у тебя еше нет, а у меня уже нет.
      — Но, всё равно, — настаивала она, — я буду потихонечку готовиться. Все модели сидят на диете, и я тоже сяду.

      Анита убрала комнату, и мы с Артуром поставили ей 9 баллов — были кое — какие недоделки.

      — Давайте играть в красную шапочку, — предложила я. — Я буду бабушка, Анита — красная шапочка, а ты, Артур, серый волк.

      — Я в это уже играл, когда был маленький, — сообщил он, — давайте лучше в совет директоров. Я буду президент, Анита — секретарь, а ты вайс-президент.
      — Но я же бэби-ситтер, — напомнила я.
      — Да ты что, — воскликнул он, — у президентов не бывает бэби-ситтеров.
      — А что будем обсуждать? — спросила я.
      — У нас 10 траков, — сказал президент. — Этого мало. Надо купить еще два. Какие будут мнения?
      — Купить, купить! — закричала Анита и захлопала в ладоши.
      — Как считаешь, вайс-президент? — спросил председательствующий.
      — Почему бы и не купить? — согласилась я. — Но только, что мы будем возить на этих траках, господин президент?
      — Откуда я знаю, — сказал он, — чего-нибудь будем возить.
      — Так не годится, — заявила я, — ведь траки бывают разные. Их покупают для определённого груза. Считаю вопрос не подготовленным.
      — Что же делать? — спросил президент.
      — Перенести на следующее заседание, — посоветовала я.
      — Ставлю на голосование, — сказал он. — Кто за, поднимите руки.

      Мы все подняли руки. Вопрос перенесли на следующее заседание, и я поехала домой.

      Дома я разыскала английское издание сказок братьев Гримм и выбрала сказку для чтения.

      На следующий день я зашла за Анитой в детский сад. Артур был уже дома.

      — Давайте я вам почитаю, — предложила я. — Это очень хорошая сказка. Когда ваш папа был маленький он, наверное, читал эту сказку.

      — Да ничего он не читал, — сказал Артур. — Он же только детективы читает.
      — А ты знаешь, что такое детектив? — удивилась я
      — Конечно, — сообщил он. — Они утром встают и мама спрашивает: «Ну, что, догадался — кто убийца? — Да, нет, — отвечает папа, — не догадался.
      — Это ты убийца, — говорит мама, — ты сколько раз нам обещал отдых на Карибском море?»

      Я стала читать им сказку братьев Гримм. Я очень следила за произношением: в слове «the» просовывала язык между зубами и старалась правильно делать ударения. Я была собою очень горда и спросила, закончив чтение?

      — Ну, как, понравилось?

      — Понравилось, — сказал Артур — а ты не можешь прочитать нам еще раз, но только по-английски?

      Всю неделю мы были очень заняты. Регулярно проводили совещания совета директоров. Купили два трака. Получили деньги в банке. Разрабатывали диету для модели. И даже составили налоговую декларацию. Я многому научилась. Не знаю, приняли ли меня дети, но я уже стала привязываться к ним.

      В пятницу хозяйка сказала:

      — Алевтина! Не могли ли бы вы выйти в субботу. У нас с мужем срочное совещание.

      В субботу она дала мне деньги и распорядилась:

      — Возьмите такси и поезжайте в Централ парк. Проведите там день. Сегодня чудесная погода.

      В Централ парке мы пошли в зоосад и долго гуляли. Потом они захотели пить. Мы набрели на маленький ресторанчик, где продавались тропические коктейли.

      — Что желает маленькая леди? — cпросил бармен. — Пиноколаду! — сказала Анита. — No alcohol, please.

      Потом я отвезла их домой.

      — Завтра воскресенье и меня не будет, — объявила я — отдохните немного от вашего бэби-ситтера.

      — Значит, ты придёшь в понедельник? — спросил Артур — Возможно, — предположила я

      Я знала, что в воскресенье мне позвонит хозяйка. И немножко тревожилась.

      Я боялась остаться без работы. Но потом всё устроилось. Артур отозвал меня в сторону и сказал:

      — Я хочу с тобой поговорить, Алевтина. Я, наверное, скоро женюсь, У меня будут дети. Ты не согласилась бы за ними присматривать?

      — Отчего же нет? — воскликнула я.
      — Я хотел бы сразу договориться, — настаивал он. — Чтобы потом не искать.
      — Договорились, — сказала я.

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.
CAPTCHA
Введите код указанный на картинке в поле расположенное ниже
Image CAPTCHA
Цифры и буквы с картинки